明抢;敲竹杠;明目张胆地索取高价;明目张胆的敲诈;
A charge of £ 1.20 for a cup of coffee is daylight robbery.
一杯咖啡索价1.20英镑,真是明目张胆的劫夺.
互联网Fifty US dollars for a cup of coffee is daylight robbery.
一杯咖啡五十美元简直是光天化日之下抢钱.
辞典例句Fancy their asking £5000 for a small house like that ! It's daylight robbery.
想想看,像那样一幢小房子他们竟要价5000英镑,简直是狮子大开口!
互联网A charge of £ 2 for a cup of coffee is daylight robbery.
一杯咖啡要二英镑,真是敲竹杠.
《简明英汉词典》They're just ripping the fans off; it's daylight robbery.
他们这是在盘剥歌迷,简直是明目张胆的打劫。
柯林斯例句A charge of 1.20 for a cup of coffee is daylight robbery.
一杯咖啡120英镑,真是明目张胆的劫夺.
互联网It's daylight robbery to charge 50 pence for a cup of water.
一杯水竟要价50便士,简直是白日抢劫.
互联网Three pounds for two sandwiches? It's daylight robbery!
两个叁明治要叁镑? 简直是敲竹杠!
辞典例句英语网 · 大学英语
英语网 · 双语新闻
英语网 · 英语口语
英语网 · 英语词汇
英语网 · 英语口语
英语网 · 初中英语
英语网 · 英语词汇
英语网 · 英语口语
英语网 · 英语阅读
英语网 · 英语阅读